Your Uber is X minutes away.

Essa é a mensagem que aparece para o usuário do aplicativo quando ele solicita um Uber (se o idioma do app for o inglês, é claro).

Se o seu aplicativo estiver em português, a mensagem será Seu Uber está a X minutos de distância, uma mensagem aparente normal e sem qualquer problema, mas que – embora discreto – possui um pequeno deslize. Consegue identificá-lo?

uberportugues

O Daniel Buck fez uma ótima comparação e um ótimo questionamento na nossa página do Facebook: 

DanielBuck.jpg
Como bem disse o Daniel, o problema da frase utilizada no app é que minuto é unidade de tempo, e não de distância.  Assim como o miojo não ficará pronto em 300 metros (e sim em 3 minutos), o Uber não está a 4 minutos de distância (mas sim a 1 quilômetro de distância).

leia também: O mito da vírgula antes do "e"

Dessa forma, para corrigirmos esse problema, podemos utilizar uma das seguintes opções:

Seu Uber está a X quilômetros (ou metros) de distância. (acredito que esta opção seja pouco provável, pois precisaria reprogramar o app); ou

Seu Uber chegará em X minutos (melhor opção, pois não altera a programação da contagem de tempo).

Conseguem pensar em outras opções de tradução? Compartilhe-as conosco nos comentários.

Possui dúvidas de inglês ou português? Entre em contato conosco pelo contato@nexolinguistica.com.br

Um abraço,

Rômulo Faria

Banner Revise Conosco

Anúncios